Välkänd rysk poet tolkas i ord och ton
Vladimir Vysotskij var en mångsidig kulturperson i sitt hemland Ryssland. Han var skådespelare, poet och sångare, föddes 1938 i Moskva. Den 25 juli 1980, mitt under de olympiska spelen i Moskva dog han. Vysotskij var gift med den franska skådespelerskan Martina Vlady.
En del av Vysotskijs produktion var samhällskritisk, och spreds under Sovjetregimen illegalt på kassettband. Vysotskij var mycket populär, och han följdes till graven av ett stort följe. Hans produktion är mycket omfattande och utgörs förutom av drygt 600 sånger bland annat av ej tonsatt lyrik och prosaverk.
Fria Proteatern gjorde en teaterföreställning och en LP-skiva med hans visor, betitlad Sånger av Vysotskij.
De som nu i Ulricehamn tar sig an Vysotkijs verk är Nikolaj Giljov, tenor i Göteborgsoperans kör, Sten Dereman, frilansande operasångare, och Eugenia Granat, som läser översatta dikter.
Nikolaj Giljov är född i Riga i Lettland men arbetar sedan många år i Sverige, första i Malmö, nu i Göteborg. Han kommer att sjunga Vysotskijs visor på originalspråket, medan den svenske sångaren Dereman sjunger svenska översättningar av poetens sånger.
Att det är just i år som trion uppträder med detta program beror främst på att det i år är 30 år sedan Vysotskij dog.
Lördagens konsert blir den andra med detta program. Tidigare har trion framfört det i Emigranternas hus i Göteborg. I Ulricehamn är det lokalen Trägårn som blir konsertlokal.
Arrangör av konserten är Svensk-ryska föreningen i Ulricehamn.