Nyheter

Utländska besökare lyste upp regndiset

Det har varit en del främmande inslag på den lokala kulturhimlen under senare tid. I helgen var det en afrikansk gospelgrupp i Ulricehamn, och i förra veckan hade vi besök av en polsk kör.
Nyheter • Publicerad 22 september 2011

Det är framför allt den sistnämnda som jag kom i närmare kontakt med. Kören kom från staden Gliwice i södra Polen, och anledningen till besöket var att denna kör ville återgälda den visit som Ulricehamns Kammarkör gjorde i juni månad.

Det blev ett mycket lyckat återbesök. De polska vännerna gav konsert i kyrkan och i Tingsholmsgymnasiet och vid sidan av dessa framträdanden fick de verkligen lära känna staden, både till lands och sjöss, genom stadsvandring, båttur på Åsunden och kallbad. Blött och blåsigt där, samt tre timmar i regnigt och blåsigt väder på Komosse varken avskräckte besökarna eller lade sordin på deras glada humör.

Deras uppfattning av Ulricehamn var enbart positiv; det var till och med en som sade sig vara förälskad i Ulricehamn och dess befolkning. Ruskigt höst-väder förmådde inte på minsta sätt påverka humöret.

Visst är det roligt när vår stad uppfattas på detta vis. Kanske kan det rentav göra att vi som stundom är mer eller mindre hemmablinda för stadens förträfflighet och därför sjunker ner i ett träsk av allmän kverulans.

Samma positiva uppfattning möter jag för övrigt ofta i kallbadhusets bastu, där utombys besökare knappt har tillräckligt med lovord för stadens skönhet. Det är dags att vi sträcker på oss. Varken vi eller vår stad behöver skämmas för sig.

Var bara inte allt för rädda för att ta kontakt med främlingar. Dessa kontakter kan vara inledningen till en lång och varm vänskap.

Visst kan det väl kännas lite besvärligt att tilltala främlingar, men det har ju blivit så att de flesta av oss mer eller mindre väl behärskar det nya världsspråket engelska.

Detsamma gällde besökarna, både de fyra mörka gospelsångarna från Afrika och den stora kören från Gliwice. Att förstå varann var inget svårare problem.

Bernt Carlsson

Dagens fundering

Ofta har jag i olika sammanhang beklagat mig över det engelska språkets utbredning i svenskan, så kanske det ovanstående förundrar en del. Visst är det bra för integration, internationalisering och möten över gränserna med ett språk som allt fler behärskar, men det måste ju inte med nödvändighet innebära att vi utan vidare ersätter svenska ord med utländska. Det tyder mer på slöhet än på kunnighet att utan vidare anamma engelska ord. Man kan ju exempelvis tillbringa tid istället för att spendera den.

Så här jobbar Ulricehamns Tidning med journalistik. Uppgifter som publiceras ska vara korrekta och relevanta. Vi strävar efter förstahandskällor och att vara på plats där det händer. Trovärdighet och opartiskhet är centrala värden för vår nyhetsjournalistik.